月夜露坐甚适

月出炎氛息,空庭爽气浮。 斗杓初北指,河汉欲西流。 竹卧横侵榻,萤飞径过楼。 坦然无俗累,自觉兴优游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

坦然(tǎn rán):心情舒畅自在,无拘无束。

翻译

在月光皎洁的夜晚,露水坐得十分舒适。 月亮升起,清凉的空气在庭院中飘荡。 北斗刚开始指向北方,天河似乎要向西流去。 竹影横卧在床上,萤火虫飞过小径,穿过楼阁。 心情坦然,没有被世俗的烦扰所累,感觉自在地游走。

赏析

这首诗描绘了作者在月夜中的惬意心境。月光清冷,空气清新,北斗指向北方,天河向西流去,环境宁静而美好。作者躺在床上,看着竹影横卧,萤火虫飞舞,心情舒畅自在,没有被世俗所累,感受到一种优游自在的愉悦。整首诗意境清新,表达了对自然的赞美和对宁静生活的向往。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文