射狼曲

甲士重重旗簇簇,一色晴原春草绿。 将军小队出峄阳,健如飞鹰不可当。 马人传令弓人受,骍弓在前箭在后。 士雄马肥弓力强,胆落北山双白狼。 吕梁洪边鼓声起,毛血斓斑狼堕水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

甲士(jiǎ shì):士兵,军士。重重:密密麻麻。旗簇(qí cù):旗帜拥挤在一起。峄阳(yì yáng):地名,古地名,今山东省临沂市沂南县。骍(xīng):古代称白色的马。士雄(shì xióng):勇猛的士兵。弓力(gōng lì):弓的力量。吕梁(lǚ liáng):地名,古地名,今山西省吕梁市。毛血斓斑(máo xuè lán bān):形容狼身上的毛色斑斓。

翻译

士兵密密麻麻,旗帜拥挤在一起,一片晴朗的原野,春草绿油油。将军带领着小队出发去往峄阳,他们健壮如同飞鹰,无人可挡。马上传达命令,弓箭手迅速接受,白马在前,箭矢在后。勇猛的士兵,骑着肥壮的马,弓力十足,胆量过人,面对北山上的双白狼。在吕梁洪边,战鼓声响起,狼群溅满了血水。

赏析

这首诗描绘了一幅壮烈的战争场景,通过生动的描写展现了将军带领士兵出征的英勇形象。诗中运用了丰富的形容词和动词,使得整个场景栩栩如生,读来令人仿佛置身其中。作者通过对士兵、马匹、弓箭等细节的描写,展现了战争中的紧张氛围和激烈场面,同时也表现了将军的果敢和决断。整首诗情景交融,气势磅礴,展现了古代战争的壮丽场面,给人留下深刻的印象。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文