卧病经旬吴生持所业新诗来谒讶其精进赋赠二章

独绾金绳系法轮,重施宝筏架迷津。 亦知黄檗前身是,肯作恒河自渡人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴生:指吴国的人,这里泛指诗人。
  • 精进:指进步、努力向前。
  • 赋赠:指赋诗并赠送。
  • 金绳:比喻珍贵的绳索。
  • 法轮:佛教用语,指佛法的传播。
  • 宝筏:比喻珍贵的船只。
  • 迷津:比喻迷惑的河流,泛指世间的困难。
  • 黄檗(huáng bò):佛教名山,这里指佛祖。
  • 恒河:印度的恒河,佛教中有“恒河沙数”之说,表示极多。

翻译

卧病了十天,吴国的诗人吴生带着他最新写的诗来拜访我,惊讶于他的进步,赠送了我两篇诗章。 他用珍贵的绳索系住法轮,再次用宝船架起迷惑的河流。 他也知道佛祖的前身是黄檗,愿意成为那位能够自己渡过恒河的人。

赏析

这首诗描绘了诗人吴生在病榻上写诗,表现出他对诗歌创作的执着和努力。诗中运用了佛教的比喻,表达了诗人对自己创作的珍视和对前辈诗人的尊敬之情。整体意境深远,寓意深刻,展现了诗人对文学创作的追求和对人生境界的探索。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文