永乐八年春二月被诏直内阁即事二首

· 胡俨
浩荡东风雨散丝,暗移春色上花枝。 云阴半卷龙楼晚,正是词臣退直时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浩荡:广阔壮大的样子。
  • 东风:春风。
  • 雨散丝:形容细雨如丝。
  • 暗移:悄悄地移动或变化。
  • 春色:春天的景色。
  • 云阴:云层遮蔽天空的样子。
  • 半卷:部分卷起或展开。
  • 龙楼:指皇宫中的楼阁。
  • 词臣:指文学侍从之臣,即负责撰写文辞的官员。
  • 退直:下班,结束当天的值班。

翻译

春风浩荡,细雨如丝般飘洒,悄悄地将春天的美景带到了花枝上。云层半卷,晚霞映照着皇宫的楼阁,正是文学侍从之臣结束值班,准备回家的时候。

赏析

这首诗描绘了春天傍晚的景象,通过东风、细雨、春色、云阴等自然元素,营造出一种宁静而充满生机的氛围。诗中“暗移春色上花枝”一句,巧妙地表达了春天不知不觉中已经到来的意境。后两句则通过描绘龙楼晚景和词臣退直的情景,展现了宫廷生活的宁静与和谐。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春天和宫廷生活的热爱与赞美。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文