春夜闻笛

月涵河水水涵天,邻笛声声起别船。 更莫苦吹肠断曲,从来孤客夜无眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涵(hán):包容,充满
  • 肠断曲:指悲伤的曲调
  • 孤客:孤独的客人

翻译

春夜,月亮倒映着河水,河水倒映着天空,邻居吹起的笛声像是送别的船只启航。 不要再苦苦吹奏那令人心碎的悲伤曲调,因为孤独的客人向来在夜晚无法入眠。

赏析

这首诗描绘了一个春夜的情景,作者通过描绘月色、河水和笛声,表达了孤独客人在夜晚的心境。诗中运用了对自然景物的描绘,与人的内心感受相结合,展现出一种深沉的孤独和忧伤之情,让人感受到了诗人内心深处的孤独与无奈。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文