从军北征

曾向东窗事六韬,拟将弓马属群豪。 探兵已踏葱河雪,刮寇当挥大食刀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六韬:古代兵书,又称《太公六韬》,是中国古代兵家经典之一,相传为姜太公所著。
  • 弓马:指射箭和骑马,古代军事技能。
  • 探兵:侦察兵,负责侦察敌情的士兵。
  • 葱河:即葱岭河,位于今新疆境内,古代丝绸之路的重要通道。
  • 刮寇:追击盗贼或敌军。
  • 大食刀:大食是古代中国对阿拉伯帝国的称呼,大食刀指的是阿拉伯风格的刀剑。

翻译

曾在东窗下研读《六韬》,打算将弓箭和骑马的技艺交给群豪。 侦察兵已经踏过葱岭河的积雪,追击敌寇时将挥舞着大食风格的刀剑。

赏析

这首作品描绘了一位军事将领的决心和行动。首句提到在东窗下研读兵书《六韬》,表明了将领的智谋和学识。次句中的“弓马”象征着军事技能,而“属群豪”则显示了他愿意将这些技能传授给部下,共同作战。后两句则具体描述了军事行动的场景,侦察兵在雪地中行进,将领则准备用大食刀追击敌寇,展现了将领的勇猛和决心。整首诗语言简练,意境深远,表达了将领对军事行动的坚定和果敢。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文