柯亭

蔡子横笛处,名存音则亡。 常时亭上人,念此一慨慷。 悄然官涂迥,杂树夹疏篁。 先秋气已袭,?爽若含霜。 渔樵夜各归,月出斗有芒。 微云翳河汉,龙火干正阳。 狐狸草中号,熠耀又宵行。 龟亡凤不至,何以尉轩皇。 我有嶰竹枝,颇复谐宫商。 藏之五百秋,正气惨不扬。 天地所爱惜,神人共嗟伤。 恒愿起九泉,从子返虞唐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柯亭:又名高迁亭,位于浙江省绍兴市西南,以历史悠久、风景秀丽而著称。
  • 蔡子:指东汉时期的音乐家蔡邕,他曾在此地用柯亭的竹子制作笛子。
  • 横笛:一种乐器,此处特指蔡邕制作的笛子。
  • 音则亡:指蔡邕制作的笛子的音乐已经失传。
  • 慨慷:感慨激昂。
  • 官涂:官道,即官方修建的道路。
  • 疏篁:稀疏的竹林。
  • ?爽:凉爽。
  • 龙火:指天上的星星,特别是指火星。
  • 正阳:指夏至,是一年中阳气最盛的时候。
  • 熠耀:闪烁的光芒,这里指萤火虫。
  • 尉轩皇:安慰黄帝,传说中的古代帝王。
  • 嶰竹:一种竹子,适合制作乐器。
  • 宫商:古代五音中的两个音,泛指音乐。
  • 虞唐:指古代的理想社会,虞舜和唐尧的时代。

翻译

蔡邕曾经横笛的地方,如今名声尚存,但音乐已经失传。常常来到亭子的人们,想到这一点都会感慨激昂。夜晚的官道显得格外遥远,两旁是稀疏的竹林。秋天还未到,凉爽的气息已经袭来,仿佛含着霜。渔人和樵夫在夜晚各自归家,月亮升起,星星闪烁着光芒。微云遮住了银河,火星在夏至的夜晚显得格外明亮。草丛中狐狸的叫声,萤火虫在夜行中闪烁。龟已亡,凤不来,如何安慰黄帝呢?我有一枝嶰竹,勉强能奏出宫商之音。它藏匿了五百年,正气却显得黯淡。天地间最爱惜的,神与人共同感到悲伤。我常愿它能从九泉之下复活,随着我回到虞舜和唐尧的理想时代。

赏析

这首诗通过对柯亭及其历史的描绘,表达了诗人对古代文化遗产的怀念和对理想社会的向往。诗中,“蔡子横笛处”一句,即是对蔡邕及其音乐的缅怀,也是对文化遗产失传的哀叹。后文通过对夜晚景色的描写,营造出一种凄凉而幽静的氛围,进一步强化了诗人对过去辉煌的怀念。最后,诗人以自己的嶰竹和音乐为媒介,表达了对理想社会的渴望和对现实的无奈。整首诗情感深沉,意境深远,语言凝练,展现了诗人对历史和文化的深刻思考。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文