白头吟四首

箱中犊鼻裈,碎破不堪著。 回身掷向郎,将心自摸索。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 犊鼻裈(dú bí kūn):古代一种短裤,形似犊鼻,故名。
  • 碎破不堪著:破碎得不能穿。
  • 回身掷向郎:转身把破碎的裤子扔给情郎。
  • 将心自摸索:自己心里去体会、揣摩。

翻译

箱子里那条像犊鼻一样的短裤,已经碎破得不能再穿了。 我转身把它扔给了你,希望你能从中体会我的心意。

赏析

这首诗以一件破旧的犊鼻裈为媒介,表达了女子对情郎的深情和期待。诗中“碎破不堪著”不仅描述了裤子的破旧,也隐喻了女子对爱情的失望和无奈。而“回身掷向郎,将心自摸索”则展现了女子希望情郎能够理解她的心意,通过这件破裤来体会她的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了女子复杂而微妙的情感世界。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文