归途至南宁喜见二仆三首

已是临归日,何堪见汝曹。 羁栖怜若病,行役问吾劳。 滩束江声急,山藏瘴雾高。 故乡犹隔远,离思转滔滔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南宁:古地名,今广西南宁市。
二仆:指作者的两位朋友。
羁栖(jī qī):流落他乡。
滩束(tān shù):河滩上。
瘴雾(zhàng wù):有毒的雾气。
离思(lí sī):思念离别的心情。

翻译

已经是临近归程的日子,怎么能够见到你们这两位。
在异乡流落,感到如同患病一般无助;在旅途劳顿中,询问自己的辛劳。
河滩上江水声急,山间弥漫着有毒的雾气。
故乡依旧遥远,离别的思念如波涛般汹涌。

赏析

这首诗表达了作者在归途中喜见朋友的心情,但又因为离别之情而感到无比忧伤。通过描绘江水急流、山间瘴雾等景象,增加了诗歌的意境和氛围,表现了作者内心的孤独和思乡之情。整体上,诗意深沉,情感真挚,展现了离别时的心境。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文