爱妾换马

行雨蛾眉去,追风骏足来。 金羁沙苑秣,宝屧画廊苔。 太息专房艳,长鸣伏枥材。 何当效周穆,騄耳上瑶台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

金羁(jī):金辔,指用金做成的马辔。 沙苑(yuàn):指马场。 秣(mò):喂马食物。 宝屧(lì):宝石铺就的马蹄铁。 画廊苔:画有图案的长廊上长满了青苔。 太息:形容叹息声很大。 专房艳:指专属于自己的美丽妻妾。 长鸣:指马嘶鸣声持续不断。 伏枥:指马在马厩中伏息。 周穆:指古代传说中的贤明君主。 騄耳(lù ěr):传说中的神马名字。 瑶台:神话中的仙境。

翻译

雨中,美丽的女子眉目如蛾飞去,追风般快速的骏马来到。 用金辔系着的马在马场上吃草,马蹄铁镶嵌着宝石,长廊上的青苔如画。 美丽的妻妾独享专属房间,马儿在马厩中不断发出嘶鸣声。 何时能像周穆那样英明,让騄耳马登上瑶台。

赏析

这首诗描绘了一幅古代贵族生活中的画面,通过描写美丽的女子、骏马和马场的景象,展现了当时的奢华和富贵。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对美好生活和理想境界的向往。同时,通过对马和女子的描写,展现了作者对美与力量的追求,以及对古代传说和神话的向往之情。整体氛围优美,意境深远。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文