送少谷子继之

·
少谷山人去不返,洪河素舸坐长空。 一官卧病菰蒲里,万里看山烟雾中。 海内谈诗名已动,夜深说剑气还雄。 关西野客应怜汝,君有当年季子风。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 少谷山:古地名,即今天的山西省
  • 素舸(gě):白色的船
  • 菰蒲(gū pú):水生植物,叶子宽大
  • 季子(jì zǐ):指春秋时期的孔子弟子季氏

翻译

送别少谷山的朋友 少谷山的朋友去了就再也没有回来,坐在洪河上的白色船上,眺望着辽阔的天空。 他在一个官职上因病卧床,就在那水生植物茂盛的地方,眺望着千里之外山峦间的烟雾。 他的诗名已经传遍海内,深夜里谈论他的剑术依然威风凛凛。 西北的游客们应该会怀念你,你拥有昔日季子的风采。

赏析

这首诗表达了对友人的深情告别之情。诗人以简洁的语言,描绘了友人离去后的景象,展现了友人的才华和风采。通过对友人的赞美和怀念,表达了对友情的珍视和怀念之情,展现了友情的珍贵和深厚。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文