游天竺寺

·
楼阁排空送目劳,肩舆到寺步还遥。 古雷破碣无全面,老树拿崖露半腰。 盛世不须妆放逸,青山政尔要诗豪。 归来湖上东风晚,带得芳鲜气未消。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

楼阁:高楼大厦。
肩舆:古代的一种交通工具,由人抬着走的轿子。
碣(jié):古代石碑。
拿崖:挂在悬崖上。
盛世:繁荣昌盛的时代。
政尔:清雅的样子。
诗豪:指善于写诗的人。
芳鲜:芬芳鲜美的气息。

翻译

游天竺寺 [明]孙一元

高楼大厦连绵,眺望远处劳累了眼睛,坐肩舆到寺庙的路还很遥远。
古老的石碑残破不全,古树挂在悬崖上,露出半截腰身。
在这繁荣昌盛的时代,不需要过多的装饰和放纵,清雅如青山,就像要成为诗人一样。
回到湖边,夜晚吹来的东风,还带着芬芳的气息未曾消散。

赏析

这首诗描绘了游天竺寺的情景,通过描写楼阁、肩舆、古雷破碣、老树拿崖等景物,展现了一种古朴、清雅的意境。诗人表达了对繁荣时代的淡然态度,强调了清雅和诗意的追求。整首诗意境优美,给人以清新淡泊之感。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文