七夕
江南游子辽东客,元夕辞家今七夕。
塞中烽火几回看,园里嘉蔬三度折。
今夜月色天下同,牵牛织女精灵通。
乌鹊桥成夜光湿,黄姑渚落秋机空。
再拜持觞问牛女,乞取河流化甘雨。
净洗天兵归内府,万岁千秋奉明主。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辽东:古代地名,指东北地区。
- 元夕:农历六月初一,传说是牛郎织女鹊桥相会的日子。
- 塞中烽火:边塞上的烽火,指边境战事频繁。
- 嘉蔬:美好的蔬菜。
- 牵牛织女:传说中的牛郎织女,即七夕的主角。
- 乌鹊桥:牛郎织女相会的桥梁。
- 黄姑渚:传说中织女住的地方。
- 秋机:指织女织布的机器。
翻译
南方的游子和来自辽东的客人,元夕告别家乡,今天是七夕。在边塞上看了几次烽火,家中的美好蔬菜已经采摘了三次。今晚的月色下,天下的人都在欣赏,牵牛和织女之间的神通广大。乌鹊桥在夜色中闪烁着光芒,黄姑渚上的秋机空空荡荡。再次举杯问候牛女,希望能得到河流化作甘霖。洗净战争的尘埃,回归内府,祝愿明主万岁千秋。
赏析
这首诗描绘了七夕这一浪漫节日的景象,通过游子和客人的对比,展现了游子思乡的情怀。诗中以元夕为引子,将游子的离别与七夕的美好联系在一起,表达了对家乡的眷恋和对美好生活的向往。诗中牵牛织女、乌鹊桥等传统元素,增添了诗歌的神秘和浪漫氛围,寄托了诗人对爱情和美好生活的向往。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对家国情怀和美好生活的追求。