自徐抵宿道中纪事有怀北平颐庵公松轩公子
船上复车上,徐州仍宿州。
不因河冻合,那起客乡愁。
晓饭霜侵匕,宵眠月拥裘。
家人裁小帽,邻伴饷乾糇。
坂曲惊疑簸,川平稳胜舟。
纼寒牛背涩,轴垫仆心忧。
古迹迎人问,诗题隔日搜。
计程常屈指,惜别屡回头。
岂有欢倾盖,谁能怒挟辀。
因思安稳客,文酒日风流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
徐州:古代地名,今属江苏省。
宿州:古代地名,今属安徽省。
匕(bǐ):古代用来吃饭的器具,类似于现代的匙。
裘:毛皮制成的衣服。
饷(xiǎng):给人的饭食。
乾糇:干粮。
坂曲:山坡的曲折。
簸:颠簸。
纼(zhèn):寒冷。
轴垫:车轴的垫子。
仆心:使人心情沮丧。
纼:寒冷。
挟辀(zhì zhuì):指挟持辎重的人。
翻译
在徐州上船,到宿州下车。
河水还没有结冰,客人们也不会因为这个离别而感到伤感。
清晨吃饭时,霜冻已经侵袭了餐具。晚上睡觉时,月光照在毛皮衣服上。
家人们正在做小帽子,邻居们准备了干粮。
山坡的道路颠簸不平,河水平静胜似船行。
寒冷让牛背变得粗糙,车轴的垫子让人心情沮丧。
古迹引人询问,诗篇隔日寻觅。
计算旅程时常常屈指,离别时又不舍得回头。
哪里有欢乐的盛宴,谁又能怒怨挟持辎重的人。
因为思念安稳的客人,文人酒客日日风流。
赏析
这首诗描绘了作者在旅途中的所见所感,通过描写船上和车上的经历,展现了旅途中的风景和人情。诗中运用了丰富的描写手法,如用“晓饭霜侵匕”来描绘清晨的寒冷,用“宵眠月拥裘”来表现夜晚的宁静。作者通过对旅途中的细节描写,展现了旅行中的辛苦和离别的情感,同时也表达了对安稳生活和文人风雅的向往。整首诗意境优美,情感真挚,展现了作者对旅途生活的独特感悟。