鉴古韵语五十九首唐尧帝

纣恶仍浮桀,骄誇妄自贤。 漫云生有命,不道罪弥天。 杀戮忠良远,奇淫妾妇怜。 倒戈躬衣玉,牧野看当年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhòu):商朝最后一位暴虐的君王,即商纣王。
  • (jié):商朝前一位暴虐的君王,即商汤之子商桀。
  • (kuā):夸耀。
  • 漫云(màn yún):随意说说,不负责任的话。
  • 罪弥天(zuì mí tiān):罪孽深重,罪过滔天。
  • 杀戮(shā lù):杀害。
  • 忠良(zhōng liáng):忠臣良将。
  • 奇淫(qí yín):奇特的淫乱行为。
  • 妾妇(qiè fù):指妾和妻子。
  • 倒戈(dǎo gē):指原本应该一起作战的人反目成仇。
  • 躬衣玉(gōng yī yù):指原本应该身披玉带的贵族,现在却身穿粗布衣服。
  • 牧野(mù yě):指牧场。

翻译

审视古代历史上五十九首关于唐尧帝的诗篇, 纣王的邪恶依然如桀王一般狂妄自大,自以为是。 随意说些虚无缥缈的话,不明白罪孽深重的后果。 残害忠臣良将,沉溺于奇特的淫乱行为。 原本应该同心协力的人反目成仇,贵族们如今却穿着粗布衣服,看着曾经的牧场。

赏析

这首诗描绘了古代商纣王的暴虐和荒淫,以及他对忠臣良将的残害,展现了一个朝代的衰落和道德沦丧。通过对古代历史的反思,警示人们要珍惜当下的和平与安定,远离邪恶与腐化,保持忠诚和正直。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文