秋怀和答友人戴师观五首

月明姜被寒,掩映成独宿。 天涯若飘泊,念我亲骨肉。 春风吹荆花,负此正芬郁。 慈闱奉晨昏,不得共粟菽。 忧来浩无端,清泪动盈掬。 萧条鹡鸰诗,展卷不忍读。 嗣音久疏旷,引睇伫双足。 明发当有至,灯花结新绿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

姜(jiāng):古代一种植物,叶子茂盛。 飘泊(piāo bó):漂泊,流浪。 慈闱(cí wēi):皇帝的母亲。 粟菽(sù shū):指粮食。 鹡鸰(jí líng):一种鸟类。

翻译

月光明亮,姜叶被寒霜覆盖,独自住在这里。 如果在天涯漂泊,想念我的亲人。 春风吹拂着荆花,负着这份芬芳。 皇帝的母亲日夜侍奉,却无法和我共享粮食。 忧愁来袭,无端端地涌上清泪。 萧条的氛围中,有着鹡鸰的诗篇,卷轴展开却不忍心读。 久违的声音空荡荡,引颈期盼双亲的到来。 明天一定会有好消息,灯花上结满新绿。

赏析

这首诗表达了诗人在秋天的孤寂和思念之情。诗中通过描写月明、姜叶被寒、春风吹荆花等景物,表现了诗人内心的孤独和忧伤。诗人忧心忡忡,却又期待着明天的希望,寄托了对未来的美好期许。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对家人的深情眷恋和对未来的希冀。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文