(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渔阳:古地名,今河北省易县一带。
- 白檀:指白色的檀木,这里用来比喻美好的景色。
- 朔云:北方的云。
- 边月:边境的月亮。
- 馆伴:同伴。
- 胡语:匈奴人的语言。
- 降夷:指降服的少数民族。
- 魏武帝:指魏武帝曹操。
翻译
长久居住在渔阳郡,每天都望着美丽的白檀色调。北方的云彩在秋天就早早出现,边境的月光显得格外寒冷。与我为伴的人能说匈奴人的语言,降服的少数民族学习汉人的礼仪。传说中魏武帝曹操就是在这里击败了乌丸族。
赏析
这首诗描绘了渔阳郡的景色和历史传说,通过对自然景色和历史事件的描绘,展现了作者对故乡的眷恋之情。诗中运用了对比手法,将美丽的自然景色与历史传说相结合,展现出一种古朴而深沉的意境。

唐时升
明苏州府嘉定人,字叔达。受业归有光,年未三十,弃举子业,专意古学。后入都,值塞上用兵,料虚实胜负,无一爽者。家贫好施予,灌园艺蔬,萧然自得,工诗文,与同里娄坚、程嘉燧并称练川三老。谢三宾合三人及李流芳诗文,刻为《嘉定四先生集》。
► 107篇诗文
唐时升的其他作品
- 《 送殷无美先生之南都三首其一 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 题娱晖亭四首 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 侯豫瞻东园二首 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 和拟古九首从京师归以篇籍自娱有感辄赋 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 舟中即事 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 九日海曙楼观练士戏柬同游诸子 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 和沈公路除夕元旦诗六首其四辛酉除夕 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 和饮酒二十首初夏天气微热方不欲饮偶龚仲和邀看园中新绿出所藏名酒意甚乐之次日捉笔和渊明先生饮酒诗数篇与索一樽独酌会雨窗无事遂尽和其韵 》 —— [ 明 ] 唐时升