和饮酒二十首初夏天气微热方不欲饮偶龚仲和邀看园中新绿出所藏名酒意甚乐之次日捉笔和渊明先生饮酒诗数篇与索一樽独酌会雨窗无事遂尽和其韵
人生欢乐趣,不必求异境。
三杯恍然醉,一枕憬然醒。
此意不能言,当时心自领。
春雨麦成粒,秋风黍垂颖。
计我终岁需,谁能与五秉。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恍然:突然,一下子。
- 憬然:清醒的样子。
- 颖:指庄稼的穗。
- 五秉:古代计量单位,一秉约等于十六斛,五秉即八十斛。这里指大量的粮食。
翻译
人生的欢乐乐趣,不必追求不同寻常的境地。三杯酒下肚,突然间醉意袭来,一觉醒来,又清醒如初。这种感觉难以言表,只有当时的心自己能领会。春雨滋润下,麦子成熟结出粒粒饱满,秋风中黍子垂下丰硕的穗。算算我一年到头的需求,又有谁能给我提供大量的粮食呢?
赏析
这首诗表达了诗人对简单生活的满足和对自然恩赐的感激。诗人认为人生的快乐不在于追求非凡的境遇,而在于日常生活中的点滴体验。通过饮酒和观赏自然景色,诗人感受到了内心的宁静和满足。诗中“三杯恍然醉,一枕憬然醒”生动描绘了饮酒后的醉意和醒来的清醒,体现了诗人对生活的深刻感悟。结尾的“计我终岁需,谁能与五秉”则反映了诗人对物质需求的淡然态度,强调了精神满足的重要性。