田家即事四首

横塘潮急进船迟,菱荇缠绵罥钓丝。 荷叶覆鱼先入市,青枫渡口晒鸬鹚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 横塘:横跨在江河之上的桥梁。
  • 菱荇:指菱角和莼菜,水生植物。
  • (juàn):捕捉、捕捞。
  • 钓丝:指用来钓鱼的细线。
  • :覆盖。
  • :这里指鱼货。
  • 青枫:指青翠的枫树。
  • 渡口:渡船的停靠处。
  • 晒鸬鹚:晒干捕捉的鸬鹚。

翻译

横跨在江河之上的桥梁,潮水急速,船只行进缓慢。菱角和莼菜交织在一起,像丝线一样缠绵,捕捉鱼的细线在其中。荷叶覆盖着鱼货,先被送往市场。青翠的枫树在渡船的停靠处晒干捕捉的鸬鹚。

赏析

这首诗描绘了田园生活中的一幕景象,通过描写横塘上的船只、菱角和莼菜的交织、捕鱼的场景以及晒鸬鹚的情景,展现了一幅宁静而生动的田园画面。诗人运用生动的描写手法,将田园景色描绘得栩栩如生,让人仿佛置身其中,感受到了田园生活的美好与宁静。

唐时升

唐时升

明苏州府嘉定人,字叔达。受业归有光,年未三十,弃举子业,专意古学。后入都,值塞上用兵,料虚实胜负,无一爽者。家贫好施予,灌园艺蔬,萧然自得,工诗文,与同里娄坚、程嘉燧并称练川三老。谢三宾合三人及李流芳诗文,刻为《嘉定四先生集》。 ► 107篇诗文