鲍溪甫话旧

慈竹萧森已梦中,相逢草草去匆匆。 玉机欲问精微义,珠贯还思律吕工。 家在万山黄叶晚,路经千里白蘋风。 人间聚散寻常事,莫恨凄凉垞帐空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

慈竹(cí zhú):指一种柔软的竹子。 萧森(xiāo sēn):形容竹子摇曳的声音。 玉机(yù jī):指琴。 珠贯(zhū guàn):指琴弦。 律吕(lǜ lǚ):指音律。 黄叶晚(huáng yè wǎn):指秋天。 白蘋(bái pín):指水草。 垞帐(chá zhàng):指帐篷。

翻译

慈竹在微风中摇曳,仿佛是一场梦境般匆匆而过。 琴弦欲询问深奥之义,音律仍在琴弦间回荡。 家在千山之中,秋风吹过千里水草。 人世间聚散乃常事,不要怨恨空空的帐篷凄凉。

赏析

这首诗描绘了诗人对人生聚散无常的感慨。慈竹摇曳、琴弦回荡,表达了时光流逝,人生匆匆的意境。黄叶晚、白蘋风,描绘了秋天的凄凉之美。最后一句“人间聚散寻常事,莫恨凄凉垞帐空”,表达了对于人生离别的淡然态度,不要因为聚散离合而怨恨,要学会接受生活的变化。

唐时升

唐时升

明苏州府嘉定人,字叔达。受业归有光,年未三十,弃举子业,专意古学。后入都,值塞上用兵,料虚实胜负,无一爽者。家贫好施予,灌园艺蔬,萧然自得,工诗文,与同里娄坚、程嘉燧并称练川三老。谢三宾合三人及李流芳诗文,刻为《嘉定四先生集》。 ► 107篇诗文