和杂诗十一首雨潦不歇独居一室多忧生之嗟

稼穑须乘时,今已日月迫。 渍体泥涂中,束手眺阡陌。 所望二麦黄,敢希粳粮白。 鼠入牛角中,渐觉生计窄。 回头视室家,惘惘如过客。 勿为造次谋,犹当守田宅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

稼穑(jià sè):指农作物的种植和收割。 阡陌(qiān mò):指田间小路。 粳粮(jīng liáng):指稻谷等粮食。 造次(zào cì):匆忙行事。

翻译

农时务须抓紧,如今日月匆匆。 身陷泥泞之中,束手望着田间小路。 盼望着两片麦子变黄,敢期待稻谷洁白。 老鼠混迹在牛角之间,渐感生计艰难。 回首看家中房舍,心情犹如过客般茫然。 不要匆忙计划未来,还是守护田园家园为要。

赏析

这首诗描绘了一个独居的人在雨潦不停的日子里,面对生活的困境和压力,内心的焦虑和无奈。诗人通过描写稼穑、田间景象以及生计的压力,表达了对生活的担忧和无奈。诗中反映了古代农民对于丰收和生计的渴望,以及对于稳定生活的向往和坚守。

唐时升

唐时升

明苏州府嘉定人,字叔达。受业归有光,年未三十,弃举子业,专意古学。后入都,值塞上用兵,料虚实胜负,无一爽者。家贫好施予,灌园艺蔬,萧然自得,工诗文,与同里娄坚、程嘉燧并称练川三老。谢三宾合三人及李流芳诗文,刻为《嘉定四先生集》。 ► 107篇诗文