题邹氏山居

· 徐繗
草户烟波上,林扉碧岭西。 柳边时系艇,花外忽闻鸡。 圃树萦窗暗,山云度槛低。 主人开径处,惟有绿桑蹊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邹氏:古代人名,这里指山名。
  • 烟波:指山间的烟雾和波浪。
  • 碧岭:青翠的山岭。
  • 时系艇:有时停泊小船。
  • 忽闻:突然听到。
  • 圃树:园中的树木。
  • (yíng):缠绕。
  • 窗暗:窗户昏暗。
  • 度槛:越过门槛。
  • 绿桑蹊:绿色的桑树小路。

翻译

题目:邹氏山居

草屋烟雾飘荡,林中青翠的山峰在西边。 时常停泊小船在柳树旁,突然听到鸡鸣声从花丛中传来。 园中的树木缠绕在窗外,山云低低地越过门槛。 主人开辟出一条小径,只有绿色的桑树小路。

赏析

这首诗描绘了一个山居的景致,通过描写草屋、烟雾、山林、小船、柳树、花丛、园中树木等元素,展现了一幅宁静而优美的山居图景。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使人仿佛置身其中,感受到山居的宁静和清幽。