(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邹氏:古代人名,这里指山名。
- 烟波:指山间的烟雾和波浪。
- 碧岭:青翠的山岭。
- 时系艇:有时停泊小船。
- 忽闻:突然听到。
- 圃树:园中的树木。
- 萦(yíng):缠绕。
- 窗暗:窗户昏暗。
- 度槛:越过门槛。
- 绿桑蹊:绿色的桑树小路。
翻译
题目:邹氏山居
草屋烟雾飘荡,林中青翠的山峰在西边。 时常停泊小船在柳树旁,突然听到鸡鸣声从花丛中传来。 园中的树木缠绕在窗外,山云低低地越过门槛。 主人开辟出一条小径,只有绿色的桑树小路。
赏析
这首诗描绘了一个山居的景致,通过描写草屋、烟雾、山林、小船、柳树、花丛、园中树木等元素,展现了一幅宁静而优美的山居图景。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使人仿佛置身其中,感受到山居的宁静和清幽。