留别钱塘友人戴钱二公

每向天涯共忆君,及归来日又离群。 故人暂得从头数,好句须留会面闻。 西子湖边灯照月,李陵台下雪如云。 一身万里寻常事,塞北江南几夕曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天涯:天边,指极远的地方。
  • 离群:离开朋友或同伴。
  • 故人:老朋友。
  • 从头数:一一细数。
  • 好句:优美的诗句。
  • 会面闻:当面听闻。
  • 西子湖:即杭州西湖。
  • 李陵台:位于今内蒙古自治区赤峰市宁城县,相传为汉代李陵的墓地。
  • 夕曛:夕阳的余晖。

翻译

常常在远方思念着你们,每次归来却又发现自己已离开了朋友们。老朋友们难得有机会一一细数,那些美妙的诗句我希望能当面听闻。在杭州西湖边,灯火照亮了月光,而在李陵台下,雪花如同云朵般飘落。一个人行走万里,这是常有的事,从塞北到江南,多少个夕阳的余晖见证了我的旅程。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的深深思念,以及旅途中的孤独与感慨。诗中,“每向天涯共忆君”展现了诗人无论身在何处,心中都挂念着友人。而“及归来日又离群”则透露出诗人常常在归途中发现自己已经与朋友们分离,这种反复的离别与思念构成了诗的主要情感基调。后两句通过对西湖和李陵台的描绘,进一步以景生情,抒发了诗人对旅途的感慨和对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的深切怀念和对旅途生活的深刻体验。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文