哭曹子念六首

历落嵚嵜赴九泉,伯通椽下最堪怜。 扶风何处归妻子,恸哭梁鸿废冢前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 历落:指历代英雄的陨落。
  • 嵚嵜(qīn qí):山名,指高山。
  • 伯通:指伯通,古代传说中的人物。
  • :古代建筑中横梁。
  • 扶风:地名,古地名,今陕西省扶风县。
  • 梁鸿:指梁冢,古代墓地。

翻译

哭曹子念六首 [明]胡应麟

英雄们相继陨落,高山之上最令人怜悯的是伯通。他的妻子在哪里等候他的归来?在梁冢前,他悲痛地哭泣。

赏析

这首诗表达了对历代英雄的悼念之情,通过描写伯通的悲惨遭遇,展现了英雄的风采与悲壮。诗中运用了古代地名和人物,增加了诗歌的历史感和文化内涵,体现了作者对古代英雄的敬仰之情。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文