病骥

病骥从他赎,依然去服箱。 已知无伯乐,何必要田方。 舞枥贪飞将,呼刍忆大荒。 人间原未识,天上宿为房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 病骥:生病的马。
  • 服箱:拉车。
  • 伯乐:古代著名的相马人,比喻能识别人才的人。
  • 田方:田忌,战国时期齐国的大将,善于用兵。
  • 舞枥:在马槽中跳跃,形容马的活泼。
  • 飞将:指英勇善战的将领。
  • 呼刍:呼唤喂马的草料。
  • 大荒:广阔的荒野。
  • 天上宿为房:比喻马的命运高贵,如同天上的星宿。

翻译

生病的马被人赎回,仍然继续拉车。 明知没有伯乐这样的识马人,何必非要田忌这样的将领。 在马槽中跳跃,贪图成为英勇的将领,呼唤着喂马的草料,回忆着广阔的荒野。 人们原本不认识这匹马,但它注定如同天上的星宿,命运高贵。

赏析

这首作品通过描述一匹病马的遭遇,隐喻了人才被忽视的悲哀。诗中“病骥从他赎,依然去服箱”展现了马的坚韧与忠诚,即使生病也依然尽职。而“已知无伯乐,何必要田方”则表达了即使没有识才之人,也不必强求得到重用,透露出一种无奈与自嘲。最后两句“人间原未识,天上宿为房”则升华了主题,暗示了真正的人才终将得到应有的地位和尊重,即使现在被忽视。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人才命运的深刻思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文