病中朱廷平可大携谈易王生见过书怀

宣室情知久荷恩,旅愁无奈泥芳荪。 十年玉署尘心冷,一片青山素业存。 病里风云天北阙,春来花树鲁东门。 欲知朝市浮沈理,季主长安好共论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宣室:指朝廷。
  • 荷恩:承受恩惠。
  • 泥芳荪:指陷入困境或忧愁中。
  • 玉署:指翰林院,古代文学侍从官署。
  • 素业:指清白的家业或学问。
  • 天北阙:指朝廷。
  • 鲁东门:指山东曲阜,孔子的故乡。
  • 朝市浮沈理:指朝廷和市井的变迁道理。
  • 季主:指季札,春秋时期吴国的贤人。

翻译

在朝廷中,我深知自己长久以来承受了恩惠,但如今旅途中忧愁无奈,如同陷入泥泞的芳荪。 十年来在翰林院,我的心境已变得冷漠,但一片青山依旧保存着我的清白家业。 病中,我感受到朝廷的风云变幻,而春天来临时,花树依旧在山东曲阜的东门盛开。 想要了解朝廷和市井的变迁道理,季札在长安,我们可以好好讨论一番。

赏析

这首作品表达了作者于慎行在病中对过去朝廷生活的回忆和对现实困境的感慨。诗中,“宣室情知久荷恩”一句,既表达了对朝廷的感激,又暗含了对过去荣耀的怀念。而“旅愁无奈泥芳荪”则生动地描绘了作者当前的困境和忧愁。后两句通过对“玉署”和“青山”的对比,展现了作者内心的变化和对清白家业的坚守。最后两句则表达了作者对朝市变迁的深刻思考,以及对与季札讨论的期待,显示了作者对学问和真理的追求。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文