(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宣室:指朝廷。
- 荷恩:承受恩惠。
- 泥芳荪:指陷入困境或忧愁中。
- 玉署:指翰林院,古代文学侍从官署。
- 素业:指清白的家业或学问。
- 天北阙:指朝廷。
- 鲁东门:指山东曲阜,孔子的故乡。
- 朝市浮沈理:指朝廷和市井的变迁道理。
- 季主:指季札,春秋时期吴国的贤人。
翻译
在朝廷中,我深知自己长久以来承受了恩惠,但如今旅途中忧愁无奈,如同陷入泥泞的芳荪。 十年来在翰林院,我的心境已变得冷漠,但一片青山依旧保存着我的清白家业。 病中,我感受到朝廷的风云变幻,而春天来临时,花树依旧在山东曲阜的东门盛开。 想要了解朝廷和市井的变迁道理,季札在长安,我们可以好好讨论一番。
赏析
这首作品表达了作者于慎行在病中对过去朝廷生活的回忆和对现实困境的感慨。诗中,“宣室情知久荷恩”一句,既表达了对朝廷的感激,又暗含了对过去荣耀的怀念。而“旅愁无奈泥芳荪”则生动地描绘了作者当前的困境和忧愁。后两句通过对“玉署”和“青山”的对比,展现了作者内心的变化和对清白家业的坚守。最后两句则表达了作者对朝市变迁的深刻思考,以及对与季札讨论的期待,显示了作者对学问和真理的追求。