送于嵩毓年兄下第

蓟门芳草路悠悠,尊酒相看忆旧游。 苑外春风杨柳陌,湖边秋雨芰荷舟。 论心暂解陈蕃榻,失意还凋季子裘。 明夜思君孤馆梦,萧条云月不胜愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟门:古代地名,今北京一带。
  • 悠悠:形容路途遥远或时间长久。
  • 尊酒:指酒杯中的酒,这里代指饮酒。
  • 旧游:旧时的游伴或游历的地方。
  • 杨柳陌:两边种有杨柳的道路。
  • 芰荷:指荷花,芰(jì)为荷花的别称。
  • 陈蕃榻:陈蕃是东汉时期的官员,榻指床,这里比喻款待客人。
  • 季子裘:季子指春秋时期的季札,裘指皮衣,这里比喻失意。
  • 萧条:形容景象凄凉。
  • 不胜愁:无法承受的忧愁。

翻译

在蓟门,芳草连绵,路途似乎无尽头,我们举杯相望,回忆起往日的游历。春风吹拂着宫苑外的杨柳路,秋雨中湖边的荷花舟。暂时放下心中的议论,像陈蕃那样款待朋友,失意之时,却像季子那样衣衫褴褛。明夜,我在孤寂的馆舍中思念你,云月萧条,忧愁难以承受。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人于嵩毓分别时的深情。诗中通过对蓟门芳草、春风杨柳、秋雨芰荷等自然景物的描绘,营造出一种悠远而略带忧伤的氛围。诗人在表达对友人的思念之情时,巧妙地运用了陈蕃榻和季子裘的典故,既展现了友情的美好,又抒发了失意的感慨。结尾的“萧条云月不胜愁”更是将情感推向高潮,表达了诗人对友人深切的思念和无法言说的忧愁。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文