香山寺阁同朱令君赋

海岳秋光几处看,珠林高阁此凭阑。 河流曲抱孤城远,山色低邀落日寒。 野思萧条聊对酒,愁心跌宕罢弹冠。 仙游幸蹑王乔履,夜月双凫去不难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香山寺阁:指香山寺内的楼阁。
  • 朱令君:可能是诗人的朋友,具体身份不详。
  • 海岳:泛指高山和大海。
  • 珠林:指美丽的树林,这里比喻香山寺周围的景色。
  • 凭阑:倚着栏杆。
  • 孤城:孤立的城池,这里可能指香山寺所在的地方。
  • 低邀:低垂,这里形容山色似乎在邀请落日。
  • 落日寒:落日带来的寒意。
  • 野思:在野外的思绪。
  • 萧条:寂寞冷落。
  • 对酒:饮酒。
  • 愁心:忧愁的心情。
  • 跌宕:形容心情起伏不定。
  • 弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备出仕,这里指放弃仕途。
  • 仙游:指仙人游玩,这里比喻诗人想要超脱尘世。
  • 王乔履:王乔是传说中的仙人,履指鞋子,这里比喻诗人想要像仙人一样行走。
  • 双凫:一对野鸭,这里比喻诗人想要像仙人一样自由飞翔。

翻译

在多处欣赏了秋天的山海风光后,我来到这香山寺的高阁上凭栏远眺。 河流蜿蜒环绕着孤立的城池,远处的山色似乎在低垂中邀请着落日,带来一丝寒意。 在野外的思绪变得寂寞冷落,我只好借酒消愁;心情起伏不定,最终放弃了仕途的念头。 幸运的是,我仿佛踏上了仙人王乔的鞋子,夜晚月光下,像一对野鸭一样飞翔也不难。

赏析

这首作品描绘了诗人在香山寺阁上的所见所感,通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对尘世的超脱和对仙境的向往。诗中“河流曲抱孤城远,山色低邀落日寒”一句,以曲抱的河流和低垂的山色,形象地勾勒出一幅宁静而略带寒意的秋日黄昏图。后两句则通过“仙游幸蹑王乔履,夜月双凫去不难”的想象,展现了诗人渴望摆脱尘世束缚,追求自由飞翔的仙境生活。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和超脱生活的热爱。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文