寄题杨梦山先生半间楼

旧有沧洲兴,今成绿野游。 桃花千树雨,月色半间楼。 隐几山光入,开帘海气收。 却令麟阁上,图画想风流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧洲:古代指隐士居住的地方,也泛指水滨之地。
  • 绿野:绿色的田野,常用来比喻隐居的地方。
  • 隐几:古代的一种矮桌,供人倚靠休息。
  • 麟阁:即麒麟阁,汉代阁名,在未央宫中,后世多用来指代功臣的画像陈列之地。

翻译

曾经怀有隐居沧洲的兴致,如今实现了在绿野间游走的梦想。 桃花在千树间沐浴着雨露,月光洒满了半间楼阁。 倚靠在矮桌上,山光景色尽收眼底,拉开帘幕,海上的气息也随之收敛。 却让那功臣画像的麒麟阁上,也想象着这里的风景与风流。

赏析

这首作品描绘了隐居生活的宁静与美好,通过对桃花、月色、山光、海气的细腻刻画,展现了自然景色的迷人之处。诗中“沧洲兴”与“绿野游”相呼应,表达了诗人对隐逸生活的向往和实现。结尾提及“麟阁”与“图画想风流”,巧妙地将隐居的宁静与功名的繁华相对比,透露出诗人对隐逸生活的珍视和对世俗功名的淡泊。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文