买洪范泉旁隙地规作园池

谁言泉上筑,不作辋川看。 山色宜书幌,溪阴可钓竿。 分流防短岸,樊圃避危湍。 稍待西畴毕,移家事未难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辋川:地名,位于今陕西省蓝田县,唐代诗人王维曾在此隐居,其山水田园诗作常以此地为背景。
  • 书幌:书房的窗帘,此处指书房。
  • 樊圃:篱笆围起来的园子。
  • 危湍:急流。
  • 西畴:西边的田地,泛指田野。

翻译

谁说在泉水旁建屋,就不能比作辋川的景致。 山色正适宜装点书房,溪水的阴影正好可作垂钓之所。 泉水分流以防止短岸的侵蚀,篱笆围起的园子避开了急流。 稍等西边的田地耕作完毕,搬家到这里并非难事。

赏析

这首作品描绘了在洪范泉旁规划园池的愿景,通过对自然景色的细腻刻画,表达了诗人对田园生活的向往。诗中“山色宜书幌,溪阴可钓竿”展现了山水与人文生活的和谐相融,而“分流防短岸,樊圃避危湍”则体现了对自然环境的巧妙利用和改造。最后两句“稍待西畴毕,移家事未难”流露出诗人对未来生活的美好期待和轻松心态。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文