京口逢郭山人因柬冯汝思

牢落故人尽,迢遥乡路分。 偶逢东郭子,云有大冯君。 草色南徐雨,钟声北固云。 还应未相见,翻胜复离群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 京口:今江苏镇江。
  • 郭山人:姓郭的山人,山人指隐士。
  • :书信,此处意为致信。
  • 冯汝思:人名,可能是作者的朋友。
  • 牢落:稀疏,零落。
  • 迢遥:遥远。
  • 东郭子:指郭山人,东郭是姓氏。
  • 大冯君:指冯汝思,君是对男子的尊称。
  • 南徐:江苏镇江的古称。
  • 北固:山名,位于江苏镇江,北固山。
  • 翻胜:反而胜过。
  • 离群:离开朋友。

翻译

在京口偶遇了姓郭的隐士,于是写信给冯汝思。 故人已经稀少,家乡的路途遥远。 偶然遇到东郭先生,他说有冯汝思的消息。 南徐的草色在雨中更显青翠,北固山的钟声在云雾中回荡。 虽然还未相见,但这样的偶遇反而胜过再次离别。

赏析

这首作品表达了作者在异乡偶遇故人的喜悦与对远方朋友的思念。诗中“牢落故人尽,迢遥乡路分”描绘了作者对故人稀少、乡路遥远的感慨。后通过“偶逢东郭子,云有大冯君”引出对冯汝思的思念,并以南徐的雨和北固的云作为背景,增添了诗意的氛围。结尾的“还应未相见,翻胜复离群”则巧妙地表达了即使未相见,但这样的偶遇也胜过再次离别的情感。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文