所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 十载:十年。
- 编摩:编纂整理。
- 帝典:帝王的典籍,这里指皇帝的著作或讲义。
- 神功:指皇帝的功绩。
- 四纪:古代以十二年为一纪,四纪即四十八年。
- 勒:刻。
- 升平:太平盛世。
- 瑶书:指珍贵的书籍或文献。
- 丹陛:红色的台阶,指皇宫中的台阶。
- 石室:指藏书的地方。
- 赤城:传说中的仙境,这里比喻皇宫或皇家藏书之地。
- 赐服:皇帝赐予的服饰。
- 绮绣:华丽的绣品。
- 陪班:陪同上朝。
- 公卿:古代的高级官员。
- 周南史:指周朝的历史记载。
- 藏山:指收藏珍贵文献的地方。
- 世程:世代遵循的规范或准则。
翻译
十年编纂皇帝的典籍终于完成,皇帝的伟大功绩刻录了四十八年的太平盛世。今天,珍贵的文献陈列在皇宫的红色台阶上,而藏书的地方则变得更加神秘。皇帝赐予的华丽服饰分别分发,陪同上朝的仍是那些旧日的高级官员。汉朝虽然续写了周朝的历史,但仍希望依靠收藏的文献作为世代遵循的规范。
赏析
这首诗描述了诗人于慎行在丙子年二月初参与经筵进讲时的感慨。诗中,“十载编摩帝典成”一句,既表达了对皇帝典籍编纂完成的喜悦,也暗含了对皇帝功绩的赞颂。后文通过对“瑶书”、“石室”、“赐服”等意象的描绘,展现了皇宫的庄严与神秘,以及皇帝对臣子的恩赐。最后两句则表达了对历史传承的重视,以及对未来世代的期望。整首诗语言庄重,意境深远,体现了诗人对皇权的尊崇和对文化传承的重视。