(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 糟粕(zāo pò):原指酒糟、米糟等酿酒剩下的渣滓,比喻无用或不重要的东西。
- 潦倒(liáo dǎo):形容生活困顿,失意。
- 腐儒(fǔ rú):指迂腐的读书人。
- 冥鸿(míng hóng):指高飞的鸿雁,比喻高远的志向或隐逸的人。
- 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无。
- 清癯(qīng qú):形容清瘦而有神采。
- 顽(wán):愚钝,不开窍。
- 迂(yū):迂腐,不切实际。
- 髭须(zī xū):指嘴边的胡子。
翻译
我一生所学的不过是几行无用的书,真正沦落成了一个迂腐的读书人。 天外的鸿雁多么高远而不可捉摸,雪中的孤鹤显得格外清瘦而有神采。 我的聪明才智并没有随着年龄增长,反而变得更加愚钝,年轻时无能,老了更加不切实际。 对着镜子自己都感到惊讶和叹息,又多了几缕白色的胡子。
赏析
这首作品表达了作者于谦对自己一生的反思和自嘲。诗中,“糟粕数行书”和“腐儒”形象地描绘了作者对自己学识和境遇的自嘲,而“冥鸿”和“孤鹤”则象征了作者高远的志向和孤独的境遇。后两句则直接抒发了作者对自己聪明才智未增、老来更加迂腐的无奈和自责。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自己人生的深刻反思和无奈感慨。