砺峰公之陟南礼侍也余在金陵日引跂然迄左一觏兹余改北雍公入觐得觏无几复别去不能无慨然于中者作诗叙往用抒积思云耳

· 尹台
久矣金扉载笔从,每嗟词赋擅雍容。 那摇北固烟中旆,仍别西清雨外钟。 柳曲樽罍经岁忆,花边笑语几时逢。 蓬莱出入神仙地,目极天南綵雾重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 砺峰公:人名,指某位名为砺峰的官员。
  • 陟南礼侍:指砺峰公南下担任礼部侍郎。
  • 金陵:今南京,明代的首都。
  • 日引跂然:形容日日期待,跂(qí)然,形容期待的样子。
  • 迄左一觏:迄(qì),至;左,古代指东;觏(gòu),遇见。
  • 改北雍:北雍,指北方的雍州,这里可能指作者调往北方。
  • 公入觐:入觐(jìn),指官员进京朝见皇帝。
  • 抒积思:抒发积压的思念之情。
  • 金扉:指宫门,这里指朝廷。
  • 嗟词赋擅雍容:嗟(jiē),叹息;擅,擅长;雍容,文雅大方,从容不迫。
  • 北固:地名,指北固山,位于江苏镇江。
  • 西清:指西边的清静之地,可能指宫廷的西侧。
  • 柳曲樽罍:柳曲,指柳树下的曲径;樽罍(zūn léi),古代的酒器。
  • 花边笑语:指在花丛边的欢声笑语。
  • 蓬莱:神话中的仙山,比喻朝廷或高官显贵之地。
  • 綵雾:綵(cǎi),五彩的丝织品;雾,这里指云雾,比喻朝廷的神秘和尊贵。

翻译

久已随从在金陵的朝廷,每次叹息词赋的雍容华贵。 那北固山的旗帜在烟雾中摇曳,西清的钟声在雨外依旧。 柳树下的曲径和酒器,一年四季都在回忆中, 花丛边的欢声笑语,何时才能再次相遇。 在蓬莱这样的神仙之地出入,目光所及,天南的彩雾重重。

赏析

这首诗表达了作者对砺峰公的深厚情谊和对其南下任职的思念。诗中通过描绘金陵、北固山、西清等地的景象,以及柳曲樽罍和花边笑语的回忆,展现了作者对往昔时光的怀念。最后以蓬莱和天南綵雾的意象,暗示了对砺峰公在朝廷中地位的尊崇和对未来的美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代文人的高雅情怀和对友情的珍视。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文