春日行园

使君聊一出,物色自争誇。 小雨饱桑叶,轻阴寒杏花。 官厨枣儿酒,乡信榖前茶。 不必莼鲈在,吾生固未涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 使君:对州郡长官的尊称。
  • :暂且。
  • 一出:一次出行。
  • 物色:景色,景物。
  • (kuā):夸赞。
  • :充满,这里指滋润。
  • 官厨:官府的厨房,这里指官府供应的酒食。
  • 枣儿酒:用枣酿制的酒。
  • (gǔ):古代一种粮食作物,即稻谷。
  • 榖前茶:指用榖前的嫩芽制成的茶。
  • 莼鲈:莼菜和鲈鱼,常用来比喻思乡之情或归隐之志。
  • 未涯:没有边际,这里指生活还有很多可能。

翻译

州郡长官暂且出行,园中的景色自然争相夸赞。 小雨滋润了桑叶,轻薄的阴云让杏花感到微寒。 官府厨房供应的枣儿酒,家乡传来的榖前茶的消息。 不必因为莼菜和鲈鱼而思乡,我的生活本来就没有边际。

赏析

这首作品描绘了春日行园的景象,通过“小雨饱桑叶,轻阴寒杏花”的细腻描写,展现了春天的生机与微妙变化。诗中“官厨枣儿酒,乡信榖前茶”反映了官府生活与乡土情怀的对比,而结尾的“不必莼鲈在,吾生固未涯”则表达了诗人对生活的豁达态度,不受传统思乡情结的束缚,展现了开阔的人生视野。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文