(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沈孺休:人名,具体身份不详。
- 曹生仲行:人名,具体身份不详。
- 高谊:高尚的义气或情谊。
- 五言二章:指五言诗两首。
- 曹丘:人名,此处指曹生仲行。
- 任侠:指行侠仗义,有侠义精神。
- 怜才:爱惜人才。
- 得士:得到贤士。
- 风尘:比喻世俗的纷扰。
- 云雾开:比喻事情明朗,或指得到帮助后困境得以解决。
- 浮沉:比喻人生的起伏变化。
- 诺:承诺。
- 缓急:紧急或困难时刻。
- 羊角哀:古代传说中的忠义之士,此处用来比喻曹生仲行的高尚品质。
翻译
沈孺休被曹生仲行的高尚义气所感动,请求我写诗以表达感激之情,我便写了这两首五言诗赠予他。
曹丘宁可选择行侠仗义,他的心意在于爱惜人才。 在纷扰的世俗中得到贤士,仿佛云雾散开,事情变得明朗。 无论人生起伏,他都不改变承诺,在紧急或困难时刻,也不会计较财富。 因此,他的千秋墓,仍然传颂着羊角哀般的忠义。
赏析
这首诗赞颂了曹生仲行的侠义精神和爱才之心。通过“得士风尘里,恍然云雾开”的比喻,形象地描绘了曹生仲行在纷扰世界中慧眼识才的情景。后两句“浮沉不改诺,缓急岂论财”则进一步强调了他的忠诚和无私,无论境遇如何,他都坚守承诺,不以财富为转移。结尾以“羊角哀”作比,突出了曹生仲行的高尚品质和深远影响。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对曹生仲行高尚品质的敬仰和赞美。