(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 少司寇:古代官职名,相当于现代的司法部长。
- 李公:指李姓的官员。
- 合抚楚弼刑:指李公在楚地(今湖南湖北一带)担任司法官职,处理法律事务。
- 六年:指李公在楚地任职的时间。
- 重报政:再次被任命为官职。
- 离觞:离别的酒宴。
- 不竞薪从积:不争名夺利,积累薪俸。
- 无名草更芳:比喻虽然不显赫,但品行高尚。
- 豸冠:古代法官的帽子,这里指代法官。
- 三楚:古代楚国的三个部分,这里泛指楚地。
- 鹴署:古代官署名,这里指李公的工作地点。
- 九秋霜:比喻严峻的法律环境。
- 联班者:同僚。
- 沾衣惜雁行:形容同僚们因为离别而悲伤,泪水沾湿了衣襟。
翻译
送别即将再次被任命为官的李公,他已在楚地担任司法官职六年。 在离别的酒宴上,我为你尽饮此杯。 你不争名夺利,默默积累着薪俸,就像那无名的小草,虽不显赫却更加芬芳。 你戴着法官的帽子,在楚地的日子里,如同九秋的霜一样严峻。 只有我们这些同僚,因为你的离去而感到悲伤,泪水不禁沾湿了衣襟,珍惜着与你同行的日子。
赏析
这首作品是王世贞送别李公时的感慨之作。诗中,王世贞赞扬了李公在楚地六年来的司法工作,以及他不争名夺利、默默奉献的品质。通过“不竞薪从积,无名草更芳”的比喻,生动地描绘了李公的谦逊与高尚。末句“唯有联班者,沾衣惜雁行”则表达了同僚们对李公离去的依依不舍,情感真挚,展现了深厚的同僚情谊。