无题

· 于谦
人生不满百,常为千岁计。 图利与求名,昂昂争意气。 昼营夜复思,顾恐力弗至。 一旦寿命终,万事皆委弃。 卓哉陶靖节,不为世故累。 解印归柴桑,清风满天地。 樽中幸有酒,自酌还自醉。 借问寰中人,谁能会此意。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昂昂:形容精神振奋,很有气魄。
  • 昼营夜复思:白天经营,夜晚还在思考。
  • 卓哉:卓越啊。
  • 陶靖节:即陶渊明,东晋时期的著名诗人,以隐逸生活和田园诗著称。
  • 世故:指世俗的应酬和事务。
  • 解印:辞去官职。
  • 柴桑:陶渊明的故乡,今江西省九江市附近。
  • 寰中人:指世间的人。

翻译

人生通常不会超过百年,却常常为千年之后的事情做打算。 图谋利益和追求名声,精神振奋,争强好胜。 白天经营,夜晚还在思考,只怕力量达不到。 一旦生命终结,所有的事情都得放弃。 卓越的陶渊明,不被世俗的事务所累。 辞去官职回到柴桑,清风洒满天地。 酒杯中幸好还有酒,自己斟酌,自己陶醉。 请问世间的人,谁能理解这其中的意境。

赏析

这首作品通过对比人生的短暂与对长远利益的追求,批判了世俗的功利心态。诗中赞美了陶渊明的超然物外和清高自守,表达了对简朴生活的向往和对世俗名利的淡漠。通过陶渊明的形象,诗人传达了一种超越世俗、追求内心宁静的生活态度。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文