送兴化李太史省觐南归

· 尹台
汉殿词臣海上归,宫袍计日拜重闱。 江楼烟雨迎仙棹,驿路风光动綵衣。 芳草淮南怜昔赋,停云燕北怅今违。 清朝载笔思才杰,伫听朱弦应玉徽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉殿:指皇宫。
  • 词臣:指文学侍从之臣,即宫廷中的文学官员。
  • 海上归:指从京城返回故乡,因京城常被比喻为海,故称“海上归”。
  • 宫袍:宫廷官员的礼服。
  • 重闱:指父母。
  • 仙棹:仙人的船,此处指李太史的船。
  • 驿路:古代传递文书的官道。
  • 綵衣:彩色的衣服,此处指李太史的服饰。
  • 芳草淮南:指淮南地区的芳草,淮南是李太史的故乡。
  • 怜昔赋:怜爱过去的诗赋。
  • 停云:停留的云,比喻停留不前。
  • 燕北:指北方,燕是古代国名,位于今河北省北部。
  • 怅今违:因现在的离别而感到惆怅。
  • 清朝:清明的朝廷。
  • 载笔:指执笔写作。
  • 才杰:才华出众的人。
  • 伫听:站立等待听。
  • 朱弦:红色的琴弦,指音乐。
  • 玉徽:玉制的琴徽,琴上的标记,此处指音乐的美妙。

翻译

皇宫中的文学官员从京城归来,预计不久将穿着宫廷礼服拜见父母。江楼上的烟雨迎接他的仙船,驿路上的风光映衬着他彩色的衣裳。淮南的芳草让人怀念过去的诗赋,北方的停留云彩让人因现在的离别而感到惆怅。清明的朝廷期待着才华出众的人执笔写作,我站立等待着,期待听到那美妙的音乐。

赏析

这首作品描绘了李太史从京城归乡的情景,通过对宫袍、仙棹、綵衣等意象的描绘,展现了其身份的尊贵与归途的荣耀。诗中“芳草淮南怜昔赋,停云燕北怅今违”一句,巧妙地将过去与现在、故乡与京城对比,表达了诗人对李太史的敬仰与对其离别的惆怅。结尾处期待朝廷能有更多才杰,以及对美妙音乐的向往,更是增添了诗的意境与深度。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文