(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夙婴疢(sù yīng chèn):早年患病。
- 茕孑(qióng jié):孤独无依。
- 悼先民:怀念已故的先人。
- 祖书:祖先的书籍。
- 往笥(wǎng sì):旧时的书箱。
- 暗尘:积满灰尘。
- 横山丽松柏:山横亘,松柏美丽。
- 高旻(gāo mín):高远的天空。
- 怵怆(chù chuàng):悲伤。
- 怀哉:怀念啊。
翻译
唉,我早年患病,孤独无依地悼念先人。 祖先的书籍怎能读得进,旧书箱里满是尘埃,令人悲哀。 山横亘着,松柏依旧美丽,白云飘浮在高远的天空。 感受到你的悲伤之意,因此我叹息着,恨恨地陈述。 怀念啊,唱起这首曲子,无论是今是古,都是同样的悲辛。
赏析
这首诗表达了诗人对先人的深切怀念和对自身孤独境遇的感慨。诗中,“夙婴疢”与“茕孑悼先民”描绘了诗人早年的不幸和孤独,而“祖书”与“往笥”则象征着对过去的回忆和无法触及的悲哀。后两句通过对自然景物的描写,如“横山丽松柏”和“白云在高旻”,进一步以景抒情,增强了诗歌的意境和情感深度。最后,诗人通过“怀哉歌此曲”表达了对古今共同的悲辛情感的共鸣,使诗歌的主题更加深刻和感人。
尹台
明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。
► 512篇诗文
尹台的其他作品
- 《 送范宫允竣试还朝 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 奉次许宗鲁中允九月二日居庸佛阁同仇将军登宴二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 自彭城入沛书感录似张元敬水部并寄周允文提学 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 戴君六十诗 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 辱应德枉答用韵再赠二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 送谢茂秦 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 东山小集次答李学谕二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 送大鸿胪孙君考绩北上 》 —— [ 明 ] 尹台