云居寺燕集

· 尹台
云居通凤岭,石阁转香台。 一径听钟入,数峰迎户开。 湖光摇绮席,天色倒金杯。 向夜繁星动,高歌未拟回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云居:指云居寺,寺庙名。
  • :连接。
  • 凤岭:山岭名,可能指寺庙所在的山岭。
  • 石阁:石制的阁楼。
  • :环绕。
  • 香台:供奉香火的台子。
  • 一径:一条小路。
  • 听钟:听到钟声。
  • 迎户:迎接门户,指门前的景象。
  • 湖光:湖面反射的光。
  • 绮席:华丽的席子,这里形容湖光美丽如绮。
  • 天色:天空的颜色。
  • 倒金杯:形容天色如倒置的金杯,金黄色。
  • 向夜:临近夜晚。
  • 繁星:繁多的星星。
  • 高歌:大声歌唱。
  • 未拟回:不打算回去。

翻译

云居寺连接着凤岭,石制的阁楼环绕着香台。 一条小路随着钟声深入,数座山峰在门前迎接。 湖面反射的光芒摇曳在华丽的席子上,天空的颜色如同倒置的金杯。 随着夜晚的临近,繁星开始闪烁,我们高声歌唱,不打算回去。

赏析

这首作品描绘了云居寺及其周边的自然景色,通过“云居通凤岭”、“石阁转香台”等句,展现了寺庙的宁静与庄严。诗中“湖光摇绮席,天色倒金杯”运用了生动的比喻,形象地描绘了湖光山色的美丽。结尾的“向夜繁星动,高歌未拟回”则表现了诗人对自然美景的沉醉与留恋,不愿离去的心情。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与宗教的敬畏与热爱。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文