湖上

· 尹台
岸曲风烟霁短槎,水楼云日丽清沙。 雨残乍袅新抽竹,春过犹存未落花。 黑发何人能解绶,青山是处足为家。 独怜无事渔竿侣,长卧沧波弄晚霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨后或雪后转晴。
  • 短槎 (chá):短小的木筏。
  • 水楼:建在水边的楼阁。
  • :使美丽,这里指阳光照耀下的美景。
  • 清沙:清澈的沙滩。
  • (niǎo):形容细长柔软的东西随风轻轻摆动。
  • 解绶 (shòu):解下官印,指辞官。
  • 无事:无所事事,闲散无事。
  • 渔竿侣:指渔夫,这里比喻隐居的人。

翻译

岸边曲折,风烟散去,短小的木筏在晴朗中显得格外清晰;水边的楼阁,云日映照,美丽的阳光洒在清澈的沙滩上。 雨过天晴,新抽的竹子轻轻摇曳,仿佛刚刚醒来;春天已过,但仍有未落的花朵,似乎不愿告别。 黑发的我,有谁能够理解我辞官归隐的心愿?青山处处,都是我足以安家的好地方。 唯独怜爱那些无所事事的渔夫,他们长卧在波涛之中,玩弄着晚霞,享受着无尽的闲适与自由。

赏析

这首作品描绘了一幅湖边风光的宁静画面,通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的赞美。诗中“雨残乍袅新抽竹,春过犹存未落花”一句,既展现了自然的生机,又隐喻了诗人对美好事物的留恋。末句“独怜无事渔竿侣,长卧沧波弄晚霞”更是以渔夫的形象,寄托了诗人对闲适生活的无限向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人超脱尘世、追求心灵自由的情怀。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文