太和即事四首

天门挥手是,宛转尚干盘。 但语中原小,那论行路难。 夜分先得日,春去独留寒。 不尽登临意,翛然思羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太和:指太和殿,位于北京故宫内。
  • 天门:指皇宫的大门。
  • 挥手:挥手告别。
  • 宛转:曲折,这里指道路的曲折。
  • 干盘:盘旋而上。
  • 中原:指中国中部地区,泛指中国。
  • 行路难:旅途的艰辛。
  • 夜分:夜半。
  • 先得日:指地理位置较高,能最先看到日出。
  • 翛然:形容心情悠然自得。
  • 羽翰:指飞翔的鸟,比喻高远的志向。

翻译

在皇宫的大门前挥手告别,道路曲折而盘旋。 只需说中原之地虽小,何必在意旅途的艰难。 夜半时分这里最先迎来日出,春天离去后独留寒意。 无尽的登高远望之情,让我悠然自得地思念起高飞的鸟儿。

赏析

这首作品描绘了诗人从皇宫出发,经历曲折道路的情景,表达了对旅途艰辛的超然态度和对中原大地的深情。诗中“夜分先得日”一句,巧妙地利用地理位置的特点,表达了诗人对光明和希望的向往。结尾的“翛然思羽翰”则抒发了诗人对自由飞翔的向往,以及对高远志向的追求。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人豁达的胸怀和远大的抱负。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文