(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 韦曲:地名,在今陕西西安市长安区,古代为贵族聚居之地。
- 高阳:地名,在今河南新郑市,古代为酒徒聚集之地。
- 清朝:清晨。
- 耕钓:耕田和钓鱼,指隐居生活。
- 公事:官方的事务。
- 宴游:宴会游玩。
- 宾主:宾客和主人。
- 分席:分开坐,指保持距离。
- 阴晴:天气的变化。
- 夷犹:从容不迫。
- 竟日:整天。
- 咏而归:边走边吟咏,形容心情愉悦。
翻译
韦曲的景色依旧,高阳的朋友却已半数不在。 清晨时分,远离耕田和钓鱼的隐居生活,官方的事务和宴会游玩也变得稀少。 宾客和主人忘记了彼此的界限,天气的变化频繁更换衣物。 整日从容不迫地度过,直到日暮,边走边吟咏,心情愉悦地归去。
赏析
这首诗描绘了诗人王世贞与友人在水边放舟的闲适景象。诗中,“韦曲看如故”与“高阳侣半非”形成对比,表达了时光流转、人事变迁的感慨。后文通过“耕钓远”、“宴游稀”等词句,展现了诗人远离尘嚣、享受自然与友情的宁静生活。结尾的“夷犹竟日暮,聊与咏而归”则传达出诗人对这种生活的满足和愉悦。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。