后九日重与应李诸君水头放舟

韦曲看如故,高阳侣半非。 清朝耕钓远,公事宴游稀。 宾主忘分席,阴晴数换衣。 夷犹竟日暮,聊与咏而归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韦曲:地名,在今陕西西安市长安区,古代为贵族聚居之地。
  • 高阳:地名,在今河南新郑市,古代为酒徒聚集之地。
  • 清朝:清晨。
  • 耕钓:耕田和钓鱼,指隐居生活。
  • 公事:官方的事务。
  • 宴游:宴会游玩。
  • 宾主:宾客和主人。
  • 分席:分开坐,指保持距离。
  • 阴晴:天气的变化。
  • 夷犹:从容不迫。
  • 竟日:整天。
  • 咏而归:边走边吟咏,形容心情愉悦。

翻译

韦曲的景色依旧,高阳的朋友却已半数不在。 清晨时分,远离耕田和钓鱼的隐居生活,官方的事务和宴会游玩也变得稀少。 宾客和主人忘记了彼此的界限,天气的变化频繁更换衣物。 整日从容不迫地度过,直到日暮,边走边吟咏,心情愉悦地归去。

赏析

这首诗描绘了诗人王世贞与友人在水边放舟的闲适景象。诗中,“韦曲看如故”与“高阳侣半非”形成对比,表达了时光流转、人事变迁的感慨。后文通过“耕钓远”、“宴游稀”等词句,展现了诗人远离尘嚣、享受自然与友情的宁静生活。结尾的“夷犹竟日暮,聊与咏而归”则传达出诗人对这种生活的满足和愉悦。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文