(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醉客:醉酒的人。
- 双眼白:形容醉酒后眼睛发白,神志不清。
- 繁花:盛开的花朵。
- 乾坤:天地宇宙。
- 去鸟:飞走的鸟。
- 日月:太阳和月亮。
- 骑鲸:比喻仙人或豪放不羁的人。
- 悬沫:飞溅的水沫。
- 星溅跃:形容水沫飞溅如星光闪烁。
- 轻飔:轻柔的风。
- 浪熨平:形容波浪被风吹得平静如熨平的布。
- 龙稳卧:比喻水中的龙安稳地躺着。
- 夜珠:夜明珠,传说中夜间能发光的宝珠。
翻译
醉酒的人双眼迷茫,眼前繁花盛开如昼明。 天地间任鸟儿自由飞翔,日月之下有人骑鲸遨游。 飞溅的水沫如星光闪烁,轻柔的风将波浪熨平。 此处的龙安稳地躺着,或许夜明珠会惊扰它的梦。
赏析
这首作品描绘了醉酒后在水边放舟的景象,通过“繁花一树明”、“悬沫星溅跃”等生动描绘,展现了自然的美丽与宁静。诗中“乾坤凭去鸟,日月问骑鲸”表达了对自由与超脱的向往,而“此中龙稳卧,或恐夜珠惊”则带有一丝神秘与遐想,体现了诗人对自然界的深刻感受与丰富想象。