(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残年:指岁末,一年的最后几天。
- 鬓毛:指鬓角的头发,这里指代年纪。
- 童稚:指儿童,小孩子。
- 闽云:指福建一带的云,这里指代诗人的家乡。
- 蓟雁:指北方的雁,蓟是古代对北京的称呼,这里指代诗人所在的地方。
- 遮莫:莫非,难道。
- 朝衣:指官员上朝时穿的衣服,这里指代官职或公务。
翻译
久居他乡,家中自然好,但岁末的日子却害怕归去。 鬓角的头发已显老态,心中感慨万千,而孩子们的脸上却转瞬闪现出光辉。 我的目光随着福建的云一同远去,心却随着北方的雁飞向远方。 酒醒后,我的梦境破灭,难道还要问起朝服之事吗?
赏析
这首作品表达了诗人对家乡的思念与对官场生涯的厌倦。诗中,“久客家能好”与“残年日怕归”形成鲜明对比,既表达了对家乡的眷恋,又透露出对归途的忧虑。通过“鬓毛馀感慨”与“童稚转光辉”的对比,诗人巧妙地描绘了自己与孩子们对岁末的不同感受。后两句“目与闽云尽,心随蓟雁飞”则运用象征手法,将思乡之情与对官场的疏离感融为一体。结尾的“酒醒予梦破,遮莫问朝衣”更是以一种无奈的口吻,表达了对现实生活的逃避与对自由生活的向往。