癸酉春日閒居四首

早岁承恩直汉宫,石渠仙署凤楼东。 时沾赐酒传深禁,每听吹箫度远空。 赤笔春裁三殿草,朱衣寒飐五桥风。 只今卧病荒山里,满眼氤氲想像中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 癸酉:古代干支纪年法中的一个年份,具体对应公历哪一年需要根据历史年表查询。
  • 石渠:指石渠阁,汉代宫中藏书的地方。
  • 仙署:指官署,这里带有诗意的美化。
  • 凤楼:指宫中的楼阁,常用来形容宫廷建筑的华丽。
  • 赐酒:皇帝赐予的酒。
  • 深禁:指皇宫深处,即禁宫。
  • 吹箫:古代的一种乐器,这里指音乐。
  • 三殿:指皇宫中的三大殿,即太和殿、中和殿、保和殿。
  • 朱衣:红色的官服。
  • (zhǎn):风吹动的样子。
  • 五桥:可能指宫中的桥梁,具体位置不详。
  • 氤氲:形容烟雾弥漫的样子。

翻译

早年承蒙皇恩,在汉宫中担任要职,位于石渠阁的仙署就在凤楼的东边。 那时常常得到皇帝赐予的美酒,在深宫中品味;每当听到远处传来的箫声,便能穿越遥远的空际。 春天,我负责起草三殿的文书,穿着朱红的官服,感受着五桥上寒风中的摇曳。 如今我卧病在荒山之中,眼前满是烟雾缭绕,只能在想象中回忆往昔。

赏析

这首诗描绘了诗人于慎行早年在宫中的荣光与现今的孤寂对比。诗中“石渠仙署”、“凤楼”、“赐酒”、“吹箫”等词描绘了宫廷的繁华与诗人的尊贵地位,而“赤笔春裁三殿草”则展现了诗人的职责与才华。后两句“只今卧病荒山里,满眼氤氲想像中”则突显了诗人晚年的凄凉与对往昔的怀念,形成鲜明对比,表达了诗人对过去辉煌的追忆与对现实境遇的感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文