六月十二夜可大小酌即事

客乘残雨至,席对晚凉开。 酒畔移灯去,花间送月来。 风流河朔会,倡和柏梁才。 更忆长杨路,青葱玉树栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 残雨:指雨后残留的细雨。
  • 河朔:古代泛指黄河以北的地区。
  • 倡和:指诗歌的唱和。
  • 柏梁:古代的一种文学活动,指文人雅集,互相唱和。
  • 长杨路:可能指一条种植长杨树的路,也可能是诗中虚构的地点。
  • 青葱:形容植物青翠茂盛。
  • 玉树:比喻才貌双全的人。

翻译

客人趁着雨后的余韵到来,我们在晚风中摆开宴席。 酒杯旁,我们移动灯火,花丛间,月亮似乎也被送了过来。 这是一场黄河以北的风雅聚会,我们像古代柏梁台的文人一样互相唱和。 更加怀念那条长杨树栽满的路,那里的青翠树木如同玉树般美丽。

赏析

这首作品描绘了一个雨后夜晚的雅集场景,通过“残雨”、“晚凉”、“移灯”、“送月”等细腻的意象,营造出一种清新脱俗的氛围。诗中“风流河朔会,倡和柏梁才”展现了文人间的风雅交流,而“长杨路,青葱玉树栽”则寄托了对美好景致的怀念。整体语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与人文之美的赞美和向往。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文