(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 塞垣(sāi yuán):边塞的城墙。
- 白羽:指羽毛扇,古代常用作军中指挥的标志。
- 京辇(jīng niǎn):京城,指朝廷。
- 斗黄金:比喻权力的争夺。
- 亲计:指个人的计划或打算。
- 垂失路:指面临困境,前途不明。
- 违心:与心愿不符。
- 名山:指重要的文献或著作。
- 陆沉:比喻被埋没,不为人知。
翻译
边塞的城墙上摇曳着白色的羽扇,京城之中却是在争夺权力的黄金斗。 个人的计划难以实现,显得笨拙,对君王的恩宠又感到畏惧,觉得更加深重。 一生中多次面临困境,前途不明,世间万物的变化总是与心愿不符。 幸好还有文章留存,但恐怕这些重要的文献也会被埋没,不为人知。
赏析
这首作品描绘了作者在夜晚静坐时的深沉思考和忧虑。诗中通过对边塞与京城的对比,表达了作者对权力斗争的无奈和对个人命运的忧虑。后两句则反映了作者对文学价值的珍视,以及对这些价值可能被忽视的担忧。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对时代和个人境遇的深刻反思。