览古感时偶成十古律

元王溷大历,矫矫独杨公。 所以白麻下,弇然素丝风。 驺呵京兆削,粉黛汾阳空。 虽怜夺之早,高名翻得终。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元王:指元朝的皇帝。
  • (hùn):混乱。
  • 大历:指大历年间,唐代宗年号。
  • 矫矫:出众的样子。
  • 杨公:指杨炎,唐代政治家。
  • 白麻:指诏书。
  • 弇然:突然。
  • 素丝风:比喻清廉的风气。
  • 驺呵:古代官员出行时的仪仗。
  • 京兆:指京兆尹,古代官职。
  • :削减,这里指被贬。
  • 粉黛:指美女。
  • 汾阳:指郭子仪,唐代名将,封汾阳郡王。
  • 夺之早:指杨炎被贬得早。
  • 高名:指杨炎的名声。
  • 翻得终:反而得到了最终的认可。

翻译

元朝的皇帝在大历年间统治混乱,只有杨炎独树一帜。因此,当诏书突然下达时,整个朝廷都感受到了清廉的风气。杨炎的仪仗被削减,美女们也因郭子仪的清廉而空无一人。虽然他很早就被贬,但他的高名最终反而得到了认可。

赏析

这首诗通过对杨炎的赞美,反映了作者对清廉政治的向往和对当时政治混乱的不满。诗中“白麻下,弇然素丝风”一句,形象地描绘了杨炎清廉的形象,而“驺呵京兆削,粉黛汾阳空”则通过对比,突出了杨炎的高尚品质。最后两句“虽怜夺之早,高名翻得终”,表达了作者对杨炎不幸遭遇的同情,同时也肯定了他最终得到的历史评价。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了王世贞的诗歌才华。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文